He maha nga mahi a te ahi ahi mo te puni pikiniki he taiapa puni

Whakaahuatanga Poto:

He parepare matai ka purua te hau me te tiaki i te ahi.


  • Waitohu:KPSION
  • Tae:khaki
  • Whakamahinga Whakamahinga o te Hua:Te puni me te hīkoi
  • Rauemi kakau:Konumohe
  • Rauemi anga:Konumohe
  • Taumaha hua:9.2 kg
  • rahi:3 tangata
  • Rauemi:Konumohe, Miro
  • Taipitopito Hua

    Tohu Hua

    Whakaahuatanga Hua

    Multifunctional Campfire Windshield Camping Picnic Windshield Camping Fence he taiapa taumahi maha mo te puni. Ko nga korero e whai ake nei mai i nga ahuatanga hua, nga ahuatanga tono, nga painga hua me etahi atu waahanga.

    • āhuatanga hua:

    Multifunctional Campfire Windshield Camping Picnic Windshield Camping Taiapa he kounga teitei, me te maha-mahi taiapa puni puni hau. Ko ona ahuatanga e whai ake nei:
    Mahi-maha: Ka taea te whakamahi hei taiapa hau, whatanga rorerore, whatanga rorerore me etahi atu kaupapa.
    Kawe: He mea hanga mai i nga taonga kawe, he ngawari ki te kawe me nga mahi o waho.
    He ngawari ki te whakauru: he hanganga ngawari, he ngawari ki te whakauru kaore he taputapu.
    Maamaa: He mea hanga mai i nga rauemi kounga teitei, he pai te mauroa me te mahi anti-waikura.

    • Tauira tono:

    Multifunctional Campfire Windshield Camping Picnic Windshield Camping Fence he maha nga ahuatanga tono, tae atu ki nga waahanga e whai ake nei:
    Camping: I te wa e puni ana i te ngahere, ka taea te whakamahi hei taiapa hau, tunutunu, whatanga rorerore me etahi atu kaupapa.
    BBQ i te ngahere: ka taea te whakamahi hei whatanga rorerore me te taiapa hau i te wa BBQ i te ngahere.
    Pikiniki mara: Ka taea te whakamahi hei taiapa hau me te teepu i te waa pikiniki mara.
    Rorerore o te marae: Ka taea te whakamahi hei whatanga rorerore me te taiapa hau i te wa e tunu ana i te iari.

    • Hua pai:

    Multifunctional Campfire Windshield Camping Picnic Windshield Camping Fence Ko nga painga e whai ake nei:
    Mahi-maha: ka taea e tetahi hua te whakatutuki i nga hiahia maha, he watea me te mahi.
    Kawe: He mea hanga mai i nga taonga kawe, he pai ki te kawe me nga mahi o waho.
    He ngawari ki te whakauru: he hanganga ngawari, he ngawari ki te whakauru kaore he taputapu.
    Maamaa: He mea hanga mai i nga rauemi kounga teitei, he pai te mauroa me te mahi anti-waikura.
    I roto i te kupu, ko te Multifunctional Campfire Windshield Camping Picnic Windshield Camping Fence he kounga teitei me te maha o nga mahi mo te taiapa mo te puni hau, e tohuhia ana e te maha o nga whakamahinga, te kawe, te ngawari o te whakauru, me te kaha kaha. Kei te whakamahia nuitia i roto i te puni o waho, te rorerore, te pikiniki me nga whakaaturanga rorerore o te marae

    Ngā āhuatanga

    • 100% miro kānawehi he ātete ki te korakora me te tino kakano (te maimoatanga anti-shrinkage).
    • Anga rino taratara e whakanui ana i te kaha ka taea te whakamahi hei iri.
    • Ko te rahi mo te whakamahi motuhake o te mura ahi motuhake ki te ahua iti.
    • Te teitei o te arai hei aukati i te rarangi tirohanga mai i etahi atu waahi puni.
    • He ahua trapezoidal e aukati ana i te puhipuhi o te auahi.
    • He taura titi konumohe ngawari me te roa me te putea rokiroki.

    Taupānga

    te tono_Mahi-maha-te-te-a-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-a-te-te-te-te-a-te-te-te-te-a-te-te-te-a-te-a-te-te-a-te-te-a-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-te-a-te-te-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-papa2
    te tono_Maama-nui-a-te-a-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-te-a-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-te-te-a-papa4
    apply_Multifunctional campfire windshield camping pikiniki windshield camping taiapa0
    te tono_Maama-nui-a-te-a-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-a-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-papa5
    te tono_Maama-nui-a-te-a-te-a-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-te-a-te-te-a-te-te-te-te-a-te-te-te-a-te-a-te-te-te-a-te-a-te-a-te-a-te-te-te-a-papa3

  • Tōmua:
  • Panuku:

  • Tuhia to korero ki konei ka tukuna mai ki a matou

    Hua e pa ana